BLACK CAT POEMS
html website builder
Anna de Noailles
translated by Jethro Bithell
FOR you, O youths, the books that I have written,
In which shall glint,
As in an apple that a child has bitten,
My teeth's fierce dint.
And I have laid my two hands on their pages,
And, with head bowed,
Wept as the tempest in the forest rages,
When bursts the cloud.
And you shall conjure from the bitter
Of this dark book
My drunken soul which, from the dead arisen
On yours shall look.
My face, a sun to bathe you in its fires,
To you I leave;
To you my feeble heart that its desires
Fought to achieve;
My heart of flaxen softness and its story,
So yielding weak,
And of my hair the blue and ebon glory,
And the dawn of my cheek.
And see how tattered my poor pilgrim's dress is
In which your hearts I meet!
The humblest in the wildest wilderness
Have not such naked feet.
--And I bequeath you, with its rose-wreathed arbour,
My garden of July,
Which filled my songs and soothed the
I know not why. . . .
poems by Anna de Noailles